ВАЙШНАВА КЕ?
Каков Вайшнав?
душта мана! туми кисер ваишнава?
пратиштхар таре, нирджанер гхаре,
тава “хари нама” кевала каитава
1. О, грязный ум, какой же ты Вайшнав? Движимый тщеславием, ты посвятил себя уединению, но твое “воспевание Святых Имен” - низменный обман!
джадер пратиштха, шукарер виштха,
джано на ки таха “майар ваибхава”
канака камини, диваса-йамини
бхавийа ки каджа, анитйа се саба
2. Мирская слава - свинное дерьмо! Разве тебе это не известно? Богатства и женщины - порождения иллюзии, но именно о них все твои мысли. Какое же благо ты хочешь извлечь из этого тлена?
тома канака, бхогер джанака,
канакер дваре севахо “мадхава”
каминир кама, нахе тава дхама,
тахар—малика кевала “йадава”
3. В богатствах ты видишь только возможность наслаждать свои чувства, но, прошу тебя, используй их в служении Мадхаве. Без промедления отвергни твое похотливое отношение к женщинам, ведь они - собственность Йадавы. Похоть не имеет ничего общего с твоим естеством.
пратиштхаша-тару, джада майа-мару,
на пела “равана” йуджхийа “рагхава”
ваишнави пратиштха, тате коро ништха,
таха на бхаджиле лабхибе раурава
4. Жаждать славы, все равно что бежать к дереву в пустыне - всего лишь погоня за миражом. Ради этой славы Равана сражался с Рагхавой (Шри Рамачандрой). У Вайшнава же есть только один тип пратиштхи (положение) - верность своему Господу. Без этой верности нет бхаджана... Есть лишь дорога в ад.
хариджана-двеша, пратиштхаша-клеша,
коро кено табе тахар гаурава
ваишнавер пачхе, пратиштхаша ачхе,
тате кабху нахе “анитйа-ваибхава”
5. Желание славы ненавистно для служителей Шри Хари. Зачем же ты страдаешь в огне этой жажды и прилагаешь так много усилий для обретения всеобщего признания? Слава сама всюду следует за лотосными стопами Вайшнавов, однако, их слава не имеет ничего общего с преходящими достояниями этого мира.
се хари-самбандха, шунйа-майа-гандха,
таха кабху ной “джадер каитава”
пратиштха-чандали, нирджаната-джали,
убхайе джанихо майика раурава
6. В истинной связи с Господом нет и следа иллюзии. Ее никогда не осквернит никакой обман этого мира! Но пожирательница падали - тщеславие постоянно расставляет свои липкие сети перед стремящимся к уединенному поклонению Всевышнему. Знай, попавший в ее сети, живет в аду заблуждений!
киртана чхадибо, пратиштха макхибо,
ки каджа дхудийа тадриша гаурава
мадхавендра пури, бхава-гхаре чури
на корило кабху садаи джанабо
7. Совершая притворный киртан, ты осквернишься мирской славой. Но какое же благо ты извлечешь из этого? Я не устану учить тебя, напоминая о том, что Шри Мадхавендра Пури никогда не принимал в подаяние украденного.
томар пратиштха, —“шукарер виштха”,
тар-саха сама кабху на манава
матсараса-ваше, туми джада-расе,
маджечхо чхадийа киртана-сауштава
8. Твоя слава и уважение окружающих - просто испражнения свиньи! Поверь, с этим “богатством” ты никогда не обуздаешь подлую зависть! Покинутый святой киртаной, ты будешь тонуть в грязном болоте мирских наслаждений.
таи душта мана, “нирджана бхаджана”,
прачаричхо чхале “куйоги-ваибхава”
прабху санатане, парама джатане,
шикша дило йаха, чинто сеи саба
9. Твой, о грязный ум, афишируемый “нирджана-бхаджан” - всего лишь лицемерный трюк, часто используемый в гнусных целях псевдо-йогами! И чтобы освободиться от этого лицемерия, с великим усердием памятуй о наставлениях Шри Чаитанйадева Шриле Санатане Госвами.
сеи дуи катха, бхуло на сарватха,
уччхаих-сваре коро “хари-нама-рава”
“пхалгу” ар “йукта”, “баддха” ар “мукта”,
кабху на бхавихо, экакар саба
10. Громогласно воспевай Святое Имя Бога, ни на минуту не забывая о том, где присутствует ложь, а где истина, что относится к обусловленному, а что к вечно свободному. Никогда не смешивай эти понятия, не думай, что в этих противоположностях может быть хоть что-то общее!
“канака-камини”, “пратиштха-багхини”,
чхадийачхе джаре, сеи то ваишнава
сеи “анасакта”, сеи “шуддха-бхакта”,
самсар татха пай парабхава
11. Полностью изгнавший из сердца своего стремление к сексуальному наслаждению, привязанность к богатствам и тщеславие - Вайшнав! Только такой человек может считаться бесстрастным, только он может быть признан шуддха-бхактой, беспримесным преданным! Он победил мир!
йатха-йоги бхога, нахи татха рога,
“анасакта” сеи, ки ар кахабо
“асакти-рохита”, “самбандха-сахита”,
вишайа-самуха сакали “мадхава”
12. Только того, кто принимает из этого мира лишь необходимое для поддержания жизни мы будем считать воистину свободным от тяжкого недуга обусловленности. Что еще я могу сказать? Только такая лишенная любых мирских влечений душа может во всем видеть Мадхаву.
се “йукта-ваирагйа”, таха то саубхагйа
таха-и джадете харир ваибхава
киртане джахар, “пратиштха-самбхар”,
тахар сампатти кевала “каитава”
13. Истинная отреченность - большая редкость и великая удача. Настоящая вайрагйа - милость Господа в этом мире. Но в том, кто воспевает Имя Его, имея желание всеобщего признания и уважения, отречение обманчиво. Его отреченность - просто лицемерие!
“вишайа-мумукшу”, “бхогер бубхукшу”
дуйе тйаджо мана, дуи “аваишнава”
“кришнер самбандха”, апракрита скандха,
кабху нахе таха джадер самбхава
14. О ум, немедленно оставь любое общение как с тем, кто одержим жаждой избавления от страданий, так и с тем, кто потакает прихотям своего тела и ума! Они - не Вайшнавы! Их ничто не связывает с Кришной, и им неведомы дары духа, полностью свободные от любого соприкосновения с материей.
“майавади джана”, кришнетара мана,
мукта абхимане се нинда ваишнава
ваишнавер дас, тава бхакти аш
кено ва дакичхо нирджана-ахава
15. Имперсоналисты в глубине своего сознания противостоят благой воле Шри Кришны. Попрактиковавшись немного в уединении, они возгордились своим мнимым освобождением и теперь оскорбительно думают о Вайшнавах. Эй, ум! Ты убеждаешь меня, что ты слуга преданных, что в тебе есть жажда бхакти... Но тогда с чего это ты так истошно воешь, зазывая меня в уединение?
дже “пхалгу-ваираги”, кохе нидже “тйаги”,
се на паре кабху хоите “вашнава”
хари-пада чхади, “нирджаната бади”,
лабхийа ки пхала, “пхалгу” се ваибхава
16. Принявший ложное отречение, гордо именует себя совершенно отрешенным, но такое отречение никогда не превратит его в Вайшнава. Оставив служение лотосным стопам Шри Хари, лицемер принялся восхищать публику своей уединенной жизнью! Но что обретет он? Искусный самообман - вот его удел!
радха-дасйе рохи, чхади “бхога-ахи”,
“пратиштхаша” нахе “киртана-гаурава”
“радха-нитйа-джана”, таха чхади мана,
кено ва нирджана-бхаджана-каитава
17. Подлинно служащий Шри Радхе, свободен от зловония чувственных наслаждений. Он ничего и никогда не примет из того, что приносит наслаждение его чувствам! А его киртан полностью лишен желания славы и стремления обратить на свою персону внимание окружающих. Ну что же ты, бестолковый ум, все пытаешься увильнуть от служения настоящему слуге Шри Радхи и дерзко рвешься имитировать уединенный бхаджан великих душ?
браджа-баси-гана, прачарака-дхана,
пратиштха-бхикшука тара нахе шава
прана ачхе тар, се-хету прачар,
пратиштхаша-хина-“кришна-гатха” саба
18. Вечные обитатели Враджа - вот сокровищница истинной проповеди! Они никогда не выпрашивали себе славу и уважение, в отличии от внутренне пустых (т.е. не имеющих своей духовной реализации) ходячих мертвецов этого мира. В них уже есть сила жизни (т.е. подлинные духовные достижения) и поэтому они могут спасать ходячих мертвецов (заблудших), питая их, лишенным даже намека на тщеславие, пением хвалы Всевышнему.
шри-даитйа-дас, киртанете аш,
коро уччхаих-сваре “хари-нама-рава”
киртана-прабхаве, смарана-свабхаве,
се кале бхаджана-нирджана самбхава
19. Дайита Дас (Шри Бхакти Сиддханта Сарасвати), жаждущий совершать подлинный киртан, молит: пожалуйста, заполните все мое существо Святым Именем Господа! Лишь могуществом Нама-киртана я смогу погрузиться в памятование вечных Деяний Господа, движимый своей естественной любовью. Так сделайте же мой бхаджан успешным уже, пожалуйста!